2014年09月24日
韓国語をマスター
私の友人が韓国ドラマにハマっていて、無理やりDVDを貸してくれたんです。
何十本もの韓国ドラマのDVDを置いていきました。
最初は全く興味がなかったのに
何気なく見ていると、いつの間にかのめり込んで
今では私も立派な韓流ドラママニアになってしまいました。
友人と共通の趣味が出来、今まで以上に話題が盛り上がりました。
そして韓国語をマスターして一緒に韓国旅行に行こうと決めたのです。
しかし、英会話教室もない田舎に
韓国語教室なんかあるわけがありません。
そんな時友人がネットで
福永亜由美さんの「超らく韓国語マスター術」を見つけたのです。
福永亜由美さんの「超らく韓国語マスター術」を見て、
まず最初にビックリしたのが、勉強法が違う事でした。
これまで習った外国語といえば英語だけですが、
同じ語学なのに学校で習った英語の勉強法とまるっきり違うのです。
この勉強法なら私にも韓国語をマスターできると納得しました。
1ヶ月を過ぎた頃には、韓国語のドラマも字幕無しで理解できるようになり、
さらに、これまで記号のようにしか見えなかった
ハングル文字の読み書きも上達しました。
今では友人と2人で韓国語を使って日常会話を楽しんでいます。
フリープランで2人で韓国旅行に行こうと計画中です。
何十本もの韓国ドラマのDVDを置いていきました。
最初は全く興味がなかったのに
何気なく見ていると、いつの間にかのめり込んで
今では私も立派な韓流ドラママニアになってしまいました。
友人と共通の趣味が出来、今まで以上に話題が盛り上がりました。
そして韓国語をマスターして一緒に韓国旅行に行こうと決めたのです。
しかし、英会話教室もない田舎に
韓国語教室なんかあるわけがありません。
そんな時友人がネットで
福永亜由美さんの「超らく韓国語マスター術」を見つけたのです。
福永亜由美さんの「超らく韓国語マスター術」を見て、
まず最初にビックリしたのが、勉強法が違う事でした。
これまで習った外国語といえば英語だけですが、
同じ語学なのに学校で習った英語の勉強法とまるっきり違うのです。
この勉強法なら私にも韓国語をマスターできると納得しました。
1ヶ月を過ぎた頃には、韓国語のドラマも字幕無しで理解できるようになり、
さらに、これまで記号のようにしか見えなかった
ハングル文字の読み書きも上達しました。
今では友人と2人で韓国語を使って日常会話を楽しんでいます。
フリープランで2人で韓国旅行に行こうと計画中です。
Posted by イママン at 06:14
│日記